как делать вопрос с хвостиком

 

 

 

 

Разделительные вопросы. Разделительный вопрос представляет собой утверждение либо отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединен краткий общий вопрос («хвост»), отделяемый запятой и произносимый с повышением тона Этот вопрос архивный. Добавить новый вопрос. ladyjustt. середнячок.Не lives in Moscow (он делает это, значит ставим глагол to do) Не lives in Moscow, doesnt he? Перед нами так называемый tag question вопрос-переспрос, или вопрос с хвостиком. Хвостиком в данном случае является выражение , не так ли?. Вопрос с хвостиком Tag question или Tail question. Tag questions: правилa образования.Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так? Прямо с листа читайте все предложения, и на ходу добавляйте к ним хвостик. Не бойтесь этого делать.Cant you help me? - Ты мне что, помочь не можешь? Как видите, зачастую такие вопросы соответствуют русскому вопросу с «разве». Вопросы с хвостиками (Question tags) это короткие вопросы, которые ставятся в конце предложения, особенно в разговорном английском.Роберту не следует делать предложение Элис, если он не уверен, правда? Мы уверены, что, если вы научитесь произносить звуки так, как это делают наши учителя, это вам поможет и в школе, и в жизни.Иногда эти вопросы называют вопросами с хвостиком. А вот «вопрос с хвостиком» - это, что называется, rings a bell! Такая формулировка знакома со школы, и любому школьнику известна главная особенность этой разновидности вопроса8) Просьба НЕ делать чего-либо , will you? Разделительные вопросы — это обычные предложения, но со специальным " хвостиком".Если предложение отрицательное — то хвостик "с плюсом", если утвердительное — то "с минусом". Если первая часть предложения — утверждение, то «хвостик» должен быть отрицательным, и наоборот.

Важно помнить о том, что такие слова, как no, neither, never, nobody, hardly, scarcely, little делают предложение отрицательным, поэтому глагол в кратком вопросе должен быть в НО в хвостике разделительного вопроса они будут заменяться личным местоимением they! e.g. I dont think anyone will object, will they?Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Ответы на общие вопросы в английском языке.Вопрос с «хвостиком» (расчлененный вопрос) Tag Question.Что ты делаешь? When когда? Перед тем как рассмотреть примеры, вспомним определение разделительных вопросов. Разделительный вопрос это утвердительное или отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединен краткий общий вопрос (Они не поняли, или же поняли? ).

Ю репет ит, до нот ю? (Ты повторяешь это, не так ли? ). Ит воз естердай, ваз нот ит? (Это было вчера не так ли? ). Помните о глаголах!! ! Какое подлежащее в утвердительном предложении, такое же и в " хвостике", но с отрицанием Вопросы с хвостиком. Август 19, 2011 2 комментария. Tag — ярлычок, висящий кончик, а ещё — заключительные слова речи. Поэтому разделительные вопросы (tag questions) так часто называют ярлычковыми, или с хвостиком. Не знаю, как лично для вас, но для всех моих учеников одной из самых любимых является тема с вопросами-«хвостиками».Если он положительный (is, are, am, was, were, have, has, had, do, does, did, will) — делаем его отрицательным. В упражнении необходимо в каждом предложении образовать вопрос - хвостик.Правило: вопросы с "хвостиком". В каждом предложении напишите вопрос " хвостик". Например: He is a very good student Иногда разделительные вопросы называют «Вопрос с хвостиком».Поэтому, если в первой части вопроса утверждение, делаем отрицательный « хвостик». И наоборот, если в первой части отрицание, в хвостике not ставить нельзя! Как отвечать на tag question? И что делать, если в основном предложении отрицание? «You arent a spy, are you?» Например, на вопрос «You are from Russia, arent you?» Говорить «да, из России» или «нет, из России»? Ответ на разделительный вопрос может быть утвердительным или отрицательным, здесь наблюдается аналогия с общими вопросами. Таким образом, в ответе мы подтверждаем или отрицаем утверждение, которое подразумевает вопрос. Разделительный вопрос ещё называется вопрос с хвостиком (tag question). Он состоит из двух частей.Вопросительные предложения, призывающие не делать чеголибо, имеют хвостик will you. 3. «Хвостики» к разделительным вопросам с побудительной окраской особые.— Подойди к доске, хорошо? б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет «хвостик» — «will you?». "Хвостовые" или разделительные вопросы. Иногда в английском языке встречаются вопросы, которые ставятся в конце предложения, являются его частью и по смыслу подтверждают сказанное ранее в главной части предложения. 1.

Общий вопрос (General Question) - самый распространённый и важный тип вопроса в английском языке. Зная правила составления общего вопроса можно с лёгкостью создавать и все остальные. Порядок слов в общем вопросе следующий как делать вопросы с хвостиком? Ответ: В смысле "Its a nice book, isnt it?" ?Не lives in Moscow (он делает это, значит ставим глагол to do) Не lives in Moscow, doesnt he? Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».2015-09-07 16:23:30. Здравствуйте! Делала такое упражнение, где нужно было достроить разделительный вопрос. И вот в каком Кроме not, для этого может использоваться, например, nо, которое делает первую часть "хвостатого вопроса" отрицательной, а "хвост" - утвердительным: They had no reason to do so, did they? Pазделительные вопросы или tag questions (или вопросы с «хвостиком») названы так, потому что такой вопрос всегда разделен на две части запятой.«Хвостиком» «will you?» будет заканчиваться предложение, призывающее ничего не делать. Сохранить у себя: Вопрос с "хвостиком" (620.16 KB). Презентации по английскому языку 5 класс. 0.Вы смотрели. Вопрос с "хвостиком". What does Jane do on Sundays? — Что делает Джейн по воскресеньям? Why are you sitting at my desk?Этот тип вопроса используется, чтобы выразить удивление, сомнение, подтверждение сказанного. Сам « хвостик» на русский язык переводится «не правда ли», «не так ли». Разделительные вопросы. Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос о согласии собеседника с говорящим, поиски подтверждения своей мысли, выражение сомнения. СодержаниеХвостик в разделительных вопросах английского языка Как правильно задать разделительный вопрос «с хвостиком»? Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот при отрицательной первой части вторая положительная. Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком» («хвостиком» является наша вторая часть). Такой вопрос может выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо. Вопросы с "хвостиком". Разделительный вопрос. Как образуется, примеры, подробное описание, применение в любых конструкциях, ответы на них.— Она не должна этого делать, не так ли? Повествовательное утверждение становится вопросительным путем прибавления « Хвостика» (a tag) и при переводе будет звучать «не так ли?» Зачем нужно так делать? Хвостовые вопросы. Еще один тип вопросов — так называемые вопросы с хвостиком. В английском они называются tag-questions. Правила построения и употребления вопросов с хвостиком. Разделительные вопросы в английском языке. DISJUNCTIVE QUESTIONS (TAG-QUESTIONS). Разделительные вопросы известны также как вопросы с "хвостиком", или хвостатые вопросы. Ответы на разделительные вопросы даются по смыслу, а не форме. Хвосты обычно произносят с падением, а восходящие хвосты эмфатичны. Не вздумай делать это снова. Lets go there tomorrow, shall we? А пойдём туда завтра, а?! — Ты никогда не навещаешь свою тетю, не правда ли? Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке. Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать Разделительный вопрос — это высказывание с кратким окончанием (хвостиком или tag) в конце. Такие окончания используют, чтобы получить подтверждение или согласие с нашим высказыванием, а не для получения информации Что произойдет, если делать "планку" каждый день?Для чего нужны разделительные вопросы в английском языке? Tag questions (или вопросы с хвостиком) являются неотъемлемой частью повседневной речи. Начать использовать вопросы с хвостиком в английском языке помогут наши примеры.Боб не мог читать, когда ему было 5, правда? You havent done it before, have you? Ты раньше это не делал, верно? Разделительный вопрос состоит из двух частей: основной части — до запятой, и « хвоста» — после запятой. Как правило, все задания сводятся к тому, что надо подобрать « хвост» к основной части, которая дана. РАЗГОВОРНАЯ ГРАММАТИКА: Tag questions/вопросы с хвостиком (2) - Продолжительность: 10:24 Olga Kozar and English with Experts 4 067 просмотров.Как ЗАДАТЬ ВОПРОС на Английском Языке - ПОСТРОЕНИЕ ВОПРОСА - Задавать Вопросы С Нуля-Это Легко! В английском языке можно преобразовать утверждение в вопрос с помощью добавления «разделительного вопроса (tag question)» в конце данного утверждения. Иногда их называют возвратными вопросами или вопросами с хвостиком. 1. Конечно, вопрос с хвостиком употребляется в разговорной речи иногда в упрощенном варианте. Самые распространенные варианты: You remember that, right? краткий вопрос-хвостик, известный в узких кругах как "tag": isnt it? Отсюда, кстати, и пошло название разделительных вопросов, которое звучит как "tag-questions/вопрос с хвостиком". Когда я учил английский в школе мне очень нравились эти самые хвостатые вопросы, потому что сделать вопрос из предложения казалось самым простым делом, подставил хвост, и дело в шляпе. Разделительные вопросы — это обычные предложения, но со специальным " хвостиком".Если предложение отрицательное — то хвостик "с плюсом", если утвердительное — то "с минусом".

Полезное: